#archlinux-cn-offtopic
!sHfvsJejodKvXevZ5DIO_XTCyV0ElW1n6NOR__tH7Pc
23,333 messages · Page 98 of 234
当然,这种新读音不强迫英美人学,只是给国际交流使用的
各种语言借词一堆 建议法语借词就按法语拼写 拉丁语借词就按拉丁语拼写
不如拼写不动,把读音改一改!
还会返祖
简化一下拼写,不要那么野鸡!
> <@telegram_126312034:nichi.co> 是的,進醫院去世的機率高於不進醫院去世
太离谱了 ,吓得我根本就不敢去医院了,明明还好好的 ,进去之后就要化疗了 ,没多久就确诊要死了
Ænglisc
English(Simplified)
English(Traditional)
那位老师就是讲的是美式英语啊
这俩 估计牢美自己也混着来
不是读音简化了
那是只能用简单词语
Wikipedia simple English
是的,進醫院去世的機率高於不進醫院去世
ə的 ı 也行罢
可以发明简化英语
* 那得念普雷滋梅
那样多好!
过于american了
不啊,前面的a也念/a/,不念/ei/
那得念普雷滋玛
英语回到五元音系统多好……
我可以私聊吗。再发一个就个人隐私不保了
我真的绷不住了呀 这还不如不治呢
而且我发现,电视剧里面 ,很多病人在看病的时候还是好好的 , 结果被医生治完一圈之后 ,直接快死了
只有重音发对应的元音
这倒提醒我了,还没滚Arch呢
不方便啊,什么字母就念什么多方便
特别是美式
This is the Year of Linux
看过的公开课说这个是非重读元音都可以念这个,但是我觉得不太对
2026年了,Linux用户还要Fuck Nvidia吗
ə是中性元音念着方便
哪個沒有?
那个问题必须要问的
英语真是太怪了!
以及……哦对了
大伙有什么对Linux的寄语吗
gnome是鸡闹么吗
怎么就不念/pla:sma/呢
新的一年
Gnome 的 g 發音而 gnome 的 g 不發音(
哎,英语真的太多ə了
哦,这个是有,但是另一个是真的没有。
Gnome 和 gnome 讀音不一樣
[m.image] 看看 ety
[m.image] image.jpeg
* 一开始本来就是按等离子体这个名字命名的吧
一开始本来就是等离子体吧
gnome
plasma一堆意思
[m.image] image.jpeg
plasma在我心中不再是kde了
我今天看这个电视剧才知道plasma原来是血浆的意思 ,但是上网一查 发现他是等离子体
[m.image] Screenshot_2026-02-17-10-52-21-192_com.ss.android.ugc.aweme.png
今天开始看春晚了,撒贝宁和尼格买提好尴尬。
啥叫 fcitx5 打不出來? fcitx5-mozc 肯定能打出來啊……
和語訓讀都是日本人按意思後來標的,好多漢字意思接近的都是一樣的訓讀
嗯。。嘛。。我可能搞错了。问题就是这个汉字fcitx5打不出来。什么历史什么的我也不知道
[HoroBot] 🎮🎮🎮🎮
其实是线粒体基质
简体中文里宏和广也是俩字吧,宏伟和广阔……
原来不是血浆啊
plasma是等离子体
* 哦。。因为它也念ひろい啊,我可能搞错了。
哦。。因为它也念ひろい啊
直接把声旁去掉vs换一个乱七八糟的玩意
雲飛 云飞 长相码位全部不对
啥意思,宏和廣是倆字啊……
這三個字哪個是異體字?
* 我是说这个是宏的日本本来的汉字。等下。他们变成一个也很难理解
我是说这个是宏的日本本来的汉字
這不就是簡化方案不同而產生的異體字麼
広是廣州的廣的新字體呀,大陸簡化爲广
反正这种异体字处理起来就挺复杂的
这要是台湾人可能是保留了,大陆人的话保留了个寂寞?
嗯。扯远了。我想去pr下
* 是啊 这样不就行了
[m.image] image.jpeg
我就想起个例子
サイ エイブン
直接换成門?
我感觉不如全部片假名
* 门上插刀怎么保留?
日本门上插刀怎么保留?
我倒是希望都没有让我换
我姓在日本汉字没有,但是另外两个简体有,所以很麻烦。打不出来
多数时候是没问题的吧
不重要,重要的是这个保留文字要求很奇怪啊。
他能做到全部保留吗
在留卡这种也要的啊
你申请汉字名字也要去入管啊
然后发现fcitx5打不出来
你不是入境吗?还是入籍?